Есть возможность не только послушать, но и посмотреть!
Совершенно случайно я открыла для себя YouTube - сайт, на котором размещены видеоролики на множестве языков. Самое интересное в том, что на интересующем вас языке можно найти совершенно неожиданные вещи - например, песни из русских мультиков на шведском (и не только на нем). Задав в окне поиска язык и ключевые слова, можно получить неплохой выбор для просмотра (слова желательно вводить на английском, например "Disney Swedish"). Я взяла на себя смелость порекомендовать вам кое-что, сами же вы можете найти гораздо больше. |
Мулан |
Se på mig (размышления Мулан о том, что она и ее отражение не совсем одно и то же) Jag ska göra män (получится ли у Шанга сделать мужчин из своих рекрутов. Есть титры на шведском и их перевод на английский) |
Русалочка |
Del av din värld (мечтания юной Ариэль стать частью нашего мира) Häxan (морская ведьма Урсула предлагает свои услуги) |
Король лев |
Simba och hans far (Симба со своим отцом беседуют под звездами) Mufasas död (козни врагов Короля льва увенчались успехом - отец гибнет, спасая сына) |
Аладдин |
Arabiska natt (самое начало - презентация арабской ночи - волшебной, но жутковатой) En helt ny värld (захватывающий дух полет на ковре-самолете над ночным городом) |
Vi på Saltkråkan (1964) |
Vi på Saltkråkan (1964) (дети и взрослые собираются для празднования середины лета) |
Пэппи-Длинныйчулок |
Pippi Långstrump (как всегда жизнерадостная Пэппи со своими друзьями) |
Карлсон, который живет на крыше |
Трейлер к фильму |
Эмиль из Леннеберги |
Emil i Lönneberga (жил-был милый ребенок, который каждый день придумывал новые проказы) |
Роберт Густафсон |
Parlamentet (пародии известного комика на шведских политиков и не только) |